• Fotolia_26749617_XS.jpg
 
Interprétation de conférences • Traduction assermentée
Interpréter et traduire, ce n’est pas uniquement un échange de mots ; il s’agit de placer les mots dans un contexte culturel différent pour reproduire le même effet par d’autres mots. Par conséquent, pour obtenir une interprétation ou une traduction de qualité, il est indispensable de connaître en profondeur les contextes culturels de chaque langue. Voilà ce que je voudrais et peux vous offrir.